开翻译机看国产游戏直播群里的这帮老外有点不太对头
来源:花妖坊游戏网
时间: 2021-01-11 09:35:00
国内资讯
阅读:3785次
前阵子我因为参与《戴森球计划》的海外众筹,潜入到了一个全是老外的discord群里。虽然老外对这游戏期待度挺高的,但是游戏还没有上线,所以每天讨
前阵子我因为参与《戴森球计划》的海外众筹,潜入到了一个全是老外的discord群里。虽然老外对这游戏期待度挺高的,但是游戏还没有上线,所以每天讨论的内容也不算很多。然而,在游戏官方直播那天,整个群突然就癫狂了起来,老外们一边开着翻译机一边对直播内容评头论足,颇有当年我们看海外游戏直播的感觉。
直播开始之后,有老外似乎意识到了学习中文的必要性。
为了看懂直播内容,于是,老外们祭出了终极杀招——谷歌翻译!虽然是机翻,但老外们看的也是津津有味。看到谷歌翻译把戴森球翻成dyson ball,老外觉得这还挺带感的。
在看直播的过程中,有好事的老外浑水摸鱼宣称自己抽奖中了游戏的激活码,但是很快被群里的其他土豪打了脸。
除了翻译问题之外,老外们对直播中看到的游戏实际内容,也是展开了激烈的讨论。老外在感慨游戏内容丰富,各种机械和工厂布局让人欲罢不能的同时,也表达出了想要尽快玩上游戏的期望。
当然,有人的地方就有江湖,即使是在老外的群里也不例外。针对这款游戏究竟是该用哪种流派来玩,游戏还没玩上,双方就已经产生了阵营分歧。
正所谓,三十年河东三十年河西,现在看老外聊国产游戏也是相当的逗趣。不知道等《戴森球计划》1月21日正式上线之后,群里的老外们又会是一种怎样的情景。
(责任编辑: 夏沫之殇)